![]() ![]() ![]() The word “commitment” was taken over into English from Sartre, but no theory of literature was provoked to life by it. Since many of these writers have been “committed” in the obvious sense-from Auden to Wesker-the examination seems perfectly legitimate. ![]() Mander’s purpose is to enquire into “the possible meaning of the term in relation to certain English writers of the past thirty years”. He is aware that there are other questions involved in the relation of literature to society than “showing the flag” or joining the Party that it is not merely “commitment to a concept or a cause” that commitment is more relevant to the artist’s work than to his life. My reservations about entering the discussion in this way are not dispelled by John Mander’s interesting examination of the limitation of the term in his first chapter to The Writer And Commitment. It is a brave man who will confront contemporary literature armed only with this unwieldly weapon, the word “commitment”. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |